笔趣阁 > 女生小说 > 在霍格沃茨读书的日子 > 正文 第152章 善意的提醒
    第二天,弗雷德与乔治的晕门钥匙的针状已经彻底消退,两人一大清早就离开校医院,在礼堂与正在用餐的舍友们碰面。

    aadquo这是什么aardquo乔治望着飞走的猫头鹰,看着艾伯特桌前的包裹,好奇地询问。

    aadquo狗粮。aardquo艾伯特头也不抬地说道,aadquo给牙牙买的,前天晚上,多亏它了。aardquo

    aadquo哦,牙牙确实帮了大忙。aardquo乔治附和道。

    他其实不清楚牙牙帮了什么大忙,但艾伯特都这样说,还给它买了狗粮,那肯定就是帮了大忙。

    aadquo待会去海格哪儿,你们去吗aardquo艾伯特随口问道。

    aadquo不了,我们打算去图书馆,假期作业还有不少。aardquo弗雷德用手肘碰了碰乔治,后者从恍惚中回过神,连忙附和道,aadquo我们就不去了。aardquo

    艾伯特就随口问一下,他清楚弗雷德与乔治根本不敢去见海格。两人要是去了,怕是会被海格念叨半天吧。

    带着从神奇动物商店购买的狗粮,艾伯特去趟海格的小屋。牙牙已经彻底恢复了,正绕着艾伯特的周围打团,它很喜欢艾伯特购买的狗粮。

    aadquo上次,还真多亏牙牙了aardquo艾伯特搓着牙牙的狗头,对正在烧水的海格说。

    aadquo你的胆子可真大,居然敢在三更半夜单独进入林子。aardquo海格正把铜壶从壁炉上取下给茶壶倒水后,叉着腰不满地瞪着艾伯特。

    海格在责怪艾伯特的鲁莽。

    aadquo你不是说,只要带上牙牙,林子里的生物就不会伤害我们吗aardquo艾伯特轻而易举地把海格的话给堵回去。

    aadquo我有说过这种话吗aardquo海格有点结巴的问道。

    aadquo有,否则你说我怎么敢冒险呢aardquo

    aadquo好吧,当我说过。aardquo海格有点小郁闷,一边倒茶,一边思索着自己何时说过这话。

    aadquo虽然不像你说的那样,但牙牙还是帮了大忙,就是有点胆小。aardquo艾伯特抿了口琥珀色茶水,又把一根类似骨头的食物扔给牙牙。

    这是猎犬最喜欢的零食之一。

    aadquo布洛德教授说aaheiaahei你在禁林里放倒了很多的八眼巨蛛。aardquo说起这事,海格就有点小纠结。

    aadquo很多,那些大蜘蛛很危险。aardquo艾伯特瞥了眼海格,自顾自地说道,aadquo其实,我很好奇禁林里为什么会有那种怪物,我查过它们的资料,这些名为八眼巨蛛的怪物生活在亚洲东南部的雨林深处,肯定是有人把它们放生在禁林。aardquo

    海格的表情忽然变得有点尴尬,因为他就是那个把蜘蛛放生在禁林里的人。

    aadquo嗯,我还遇到传说中的马人,它们对巫师非常不友好。aardquo艾伯特回忆起自己与马人的初次见面,不由微微皱起眉头,继续说aadquo我们差点打起来了,我当初还考虑要不要放倒他们。aardquo

    aadquo这是相当愚蠢的想法。aardquo海格结巴地纠正道,aadquo幸好,你没有这样做,霍格沃茨与马人的关系一向不错。aardquo

    aadquo不错aardquo艾伯特不置可否地摇了摇头,aadquo或许,邓布利多校长能够轻易震慑大部分的马人,据说他是魔法界最强大的巫师。aardquo

    aadquo邓布利多当然是最强大的巫师。aardquo海格很赞同艾伯特的观点。

    aadquo我想马人应该认识你的猎犬,它们认为我不应该进入林子,一个棕黑色的马人起初还行找我的麻烦,也许你认识他,但不可否认,那并不是一次友好的见面。aardquo艾伯特对马人的第一印象实在很差。

    aadquo马人一向就这样子,不要在意。aardquo海格安慰道。

    aadquo额,我确实不在意。aardquo艾伯特认真道,aadquo既然我敢自己深入禁林,就有死在里面的准备。如果马人敢朝着我射箭,我一定会把它们弄晕,让它们享受一下,被挂在树上是什么感觉。aardquo

    艾伯特用充满恶意的口吻说着这些话,就连海格也看得出,艾伯特对马人的第一印象很糟糕。

    aadquo别这样,它们没有恶意,马人不会伤害霍格沃茨的学生。aardquo海格说,他不希望艾伯特与马人间发生冲突。

    aadquo我也没有恶意。对了,下次你遇到马人,替我向一头棕红色的马人道谢,它好像叫罗南。虽然那头马人最后并没有指引我们离开禁林,但还是替我谢谢它。aardquo

    aadquo不过,我想马人应该不会喜欢我的礼物。aardquo艾伯特又道,aadquo所以,谢礼什么的就算了。aardquo

    aadquo我会的。aardquo海格又给艾伯特倒了杯琥珀色的茶水,自己则端起抿了一口,认真嘱咐道aadquo不要再自己进入禁林了,这一次的运气不错,但并不是每一次都能这么好。aardquo

    aadquo你真以为我原意冒险进入禁林aardquo艾伯特忍不住朝海格翻了个白眼,aadquo如果你在家的话,我肯定会找你一起进林子。对了,你下次进林子的时候,自己小心点,别被大蜘蛛给拖走了,就算是你,也无法面对一大群大蜘蛛。aardquo

    虽然这样说,但艾伯特其实就是调戏一下海格,免得他又想拿自己进林子的事来给他训话。

    海格的表情果然有点aaheiaahei纠结。

    aadquo其实,那些八眼巨蛛没你想象的那般危险aardquo海格犹豫片刻,还是开口说道。

    aadquo没有aaheiaahei想象的那般aaheiaahei危险。aardquo艾伯特一字一顿的重复道。

    aadquo海格,我想你是在开玩笑。如果八眼巨蛛很安全,就不会被分类到了。aardquo艾伯特盯着海格,沉默片刻后,忽然又道,aadquo如果我在迟一点赶过去,你估计都很难在禁林里找到弗雷德与乔治的尸体。aardquo

    海格更沉默了,因为艾伯特说的很可能是事实。

    aadquo那些生物和你有关系对吧,不要否认。aardquo艾伯特轻叹了口气,aadquo从你刚刚说的话,我就可以确定这点了。八眼巨蛛原本就不应该生活在禁林里,布洛德教授曾经开玩笑说可能有人在饲养八眼巨蛛,但我认为那是只是个玩笑。aardquo

    aadquo海格,我还是需要提醒你,或许八眼巨蛛不会吃掉你,但他们肯定不会介意吃掉你的朋友。aardquo艾伯特看着沉默的海格,继续说,aadquo我没有指责你的意思,只是在提醒你,对你没有危险,但并不代表对别人没有危险。aardquo

    海格没有说话,只是表情很不自然,显然不太愿意听这些话。

    aadquo你有巨人的血统,对吧。别忙着否认。aardquo艾伯特抬手打断了海格的话,压低声音道aadquo巨人的血统让你天生无惧那些危险的神奇生物,但那些怪物,只需要一口,就可能要了我们的命。aardquo

    aadquo还有件事,别承认,也别提起你有巨人血统的事。我从来不介意以最大的恶意去揣测他人,如果有人拿这件事来攻击你,会给你带来无法想象的麻烦。巫师们畏惧巨人,就像畏惧神秘人一样。aardquo

    艾伯特很快就离开海格的小屋,顺便还完成了一个与海格相关的任务。

    善意的提醒。

    你的朋友鲁伯aaiddot海格的世界观有些与众不同,作为朋友的你应该在他犯下愚蠢的错误前,给予他一些提醒,尽到作为一个朋友的责任。

    奖励500经验,鲁伯aaiddot海格的好感度5。  ,请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗