笔趣阁 > 女生小说 > 在霍格沃茨读书的日子 > 正文 第341章 自来熟
    接下来的几天,艾伯特没再去北边的那片林子,也没再遇到露易丝了。

    妮娅学滑雪并不算顺利,还是经常摔倒,有时候甚至会拉着艾伯特一起在雪地上打滚。

    类似的一幕,在小镇旁边的雪坡上经常可以看到。不仅仅是妮娅会这样,其他不擅长滑雪的旅客也都会这样。

    大家的情况类似,所以也不会感到不好意思。真正会滑雪的旅客,都会乘坐缆车去别的地方滑雪。

    aadquo又失败了aardquo

    妮娅伸手让艾伯特从雪地上拉起来,小声咕哝道。

    aadquo可能是我不擅长教人滑雪,我让爸爸过来教你aardquo艾伯特很干脆地把锅背了,伸出手替妮娅抖去身上的积雪,轻声安慰道。

    aadquo你肯定是嫌弃我笨aardquo女孩很不高兴地撅起嘴,aadquo所以,不想再教我了。aardquo

    aadquo好吧,继续练习aardquo艾伯特叹了口气说道。

    aadquo滑雪的时候,平衡感很重要,就像滑冰与骑自行车。aardquo艾伯特跟妮娅说着自己的见解,aadquo刚开始,你也不需要太着急,任何类似的运动,都需要一点点来,一步就想成功,是很不现实的事。aardquo

    aadquo嗯aardquo女孩点头,没过多久又拉着艾伯特一起摔倒了。

    aadquo抱歉。aardquo

    aadquo没事,你没受伤吧aardquo

    aadquo没有。aardquo

    aadquo那就好。aardquo

    类似这样的对话,不知道已经重复多少次了。

    其实,艾伯特也不会滑雪,他的滑雪技能是用经验升上去的,只有一级,滑雪的技巧也很一般,在教妮娅的时候,也只是将自己滑雪的感觉交给她。

    艾伯特曾认为妮娅的平衡感太差了,所以才会经常摔倒。现在看来,极有可能是自己这位老师太差劲了。

    临近中午,黛西与赫伯滑雪回来,过来雪坡这边看情况,见到的就是两兄妹一起摔倒的画面。

    aadquo我可能真的不会教别人滑雪aardquo艾伯特很无奈地对赫伯说,他已经教了妮娅好几天了,结果妮娅仍然没学会。

    事实证明,艾伯特的猜测是对的,他确实不擅长教人,黛西仅仅花了半个小时,就教会妮娅如何滑雪。

    虽说滑的并不是很流畅,但妮娅确实学会了,这让艾伯特很郁闷,不禁怀疑自己的教授能力。

    aadquo看来,我实在不适合做一个老师。aardquo他小声咕哝道。

    aadquo为了庆祝妮娅学会滑雪,我们去上次那家法式餐厅吃饭,哪边的美食很不错aardquo赫伯带着一家四口朝着餐厅走去。

    至于,家里的另一成员肥猫汤姆,正揣着爪子躺在软垫上睡觉。

    那家店里的食物确实不错,很正宗的法国美食,就是有点小贵。

    很多国家的美食,被传递到其他国家后,为了适应其他人的口味,味道都会发生一些奇怪的变化。

    除了去该国,否则都很难吃到正宗的食物,大多数不知情的人,甚至认为那些各国美食就该是那样子。

    四人边吃,边聊着滑雪的事,赫伯在滑雪的时候,发现了几处不错的风景,准备带他们一起过去拍照留念。

    不过,艾伯特认为妮娅还需要多多练习滑雪,所以就把这件事给延后了。

    其实,艾伯特对滑雪没多少的兴趣,很多时候都是他认为自己应该要会,才花点经验升级技能。

    aadquo我们又见面了,安德森先生aardquo

    这时候,有人朝这边走来,用娴熟的口吻与他打招呼。

    艾伯特猛然抬头望着来人,脸上出现片刻地错愕。

    安德森一家都疑惑地望着面前这位漂亮的姑娘,很快就意识到对方是来找艾伯特的,全都扭头望向艾伯特。

    aadquo这家餐厅的食物很不错。aardquo艾伯特轻松道,aadquo你一个人aardquo

    aadquo他们在那边。aardquo露易丝朝着不远处的一对打扮很普通的夫妇微笑。

    艾伯特朝那边微微点了一下头,却没有打算过去与对方结识的意思。

    不过,德拉库尔先生倒是自己走过来了。

    aadquo初次见面,安德森先生,希望你不会感到唐突。aardquo对方说着一口蹩脚的英语,看样子并不常使用。

    aadquo很高兴见到你,德拉库尔先生。aardquo艾伯特公式化地与对方打招呼,他用的是法语,没办法,对方的英语口吻水平实在太差劲,他听得很吃力。

    aadquo麻瓜的运动也同样很有趣。aardquo德拉库尔先生自顾自地说道,aadquo上次,我花了几天就学会了,去年冬天,赫托克来法国的时候,我还邀请他一起来这边滑雪,他好像不太喜欢这个运动。aardquo

    艾伯特嗅道一丝不寻常的味道了。

    aadquo别这样看我,我和赫托克也认识好几年了,我听说他很看好你,如果你的年龄再大几岁,我肯定很欢迎你追求我的女儿露易丝,她很漂亮对不对。aardquo德拉库尔先生朝着艾伯特挤了挤眼道。

    感情这家伙是个自来熟,叽里呱啦地说着,居然还像艾伯特推销自己女儿的意思,惹来了露易丝与妻子好几个白眼。

    艾伯特张了张嘴,一时间竟不知道该说什么才好。

    aadquo你似乎不知道自己很有名aardquo大概是看到艾伯特露出的错愕表情,德拉库尔先生忽然说道。

    aadquo不知道。aardquo

    aadquo我看过你的几篇论文,很厉害,很多人认为你可能会是下一个邓布利多。aardquo德拉库尔先生的话语中带着几分开玩笑的口吻。

    艾伯特没把这事当真,让对方继续说下去。

    aadquo我听说赫托克在研究一种可以让狼人恢复的药剂aardquo

    aadquo我不知道。aardquo艾伯特平静地说道,aadquo不过,狼人想要彻底变成正常人类,可不是一件容易的事,你说的可能东西很可能是一种抑制剂,让狼人变身时不再那么危险。aardquo

    aadquo我也是那样觉得。aardquo德拉库尔先生点头道,aadquo那种病状无法治愈对了,你知道赫托克与达摩克利斯先生的赌约aardquo

    aadquo我记得他们两人的关系好像还不错吧aardquo

    aadquo嗯aardquo

    aadquo很难想象达格沃斯先生居然会答应这样的赌约。aardquo艾伯特并不太相信这件事,他知道那位已经获得太多荣耀了,对除了魔药的很多事都不太感兴趣。

    aadquo我对达摩克利斯先生不太熟。aardquo德拉库尔先生好奇地望着艾伯特。

    aadquo达格沃斯先生大概想拉达摩克利斯先生一把。aardquo艾伯特想了想说出自己的猜测,aadquo毕竟,多一枚梅林勋章对达格沃斯先生来说,也没有什么用,而达摩克利斯先生显然需要那枚梅林勋章。aardquo  ,请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗