笔趣阁 > 女生小说 > 在霍格沃茨读书的日子 > 正文 第176章 投掷曼德拉草
    自从霍格沃茨开学后,艾伯特的学校生活又重新走上正轨。

    他每天不再熬夜,准时上床睡觉,早上准时七点醒来。

    下雨天,偶尔也会赖床偷懒。

    昨天,天气好不容易放晴了,今早居然又开始飘起小雨。嗯,他绝对不是在为自己的赖床找借口。

    早上八点,艾伯特与宿友们一起下楼用餐。格兰芬多的长桌上早已摆着大量的燕麦粥、腌鲱鱼、与切好的面包片,还有一碟碟黄金炸蛋与煎过的咸肉。

    腌鲱鱼并没有发酵过,用锅煎过后,肉质偏硬,而且还有点咸,适合配燕麦粥。

    当然,前提是没往燕麦粥里加入糖与牛奶。

    aadquo早上好。你们听说黑魔法防御课的事了吗aardquo安吉丽娜端起一碗加了牛奶的燕麦粥,坐在艾伯特对面的椅子上。

    这话题很快引起周围学生的兴趣,黑魔法防御课在霍格沃茨一直都是比较热门的课程。

    aadquo什么事aardquo艾伯特问道。

    aadquo据拉文克劳的学生所说,我们第一节课是学习怎么对付博格特。aardquo安吉丽娜正在往燕麦粥里加糖。

    aadquo你是说罗杰我刚刚也听到了,他还在吹自己是如何对付博格特呢。aardquo乔治不屑的撇嘴道,aadquo众所周知,博格特基本上没有什么威胁,最糟的情况就是被吓一跳。aardquo

    aadquo博格特会变成别人所害怕的生物,据说人多了,它就不知道该变成什么东西了。aardquo艾伯特回想了一下,貌似在波特三年级的时候,卢平才讲到如何对付博格特。不过,想想洛哈特那个坑货,整学期都没用黑暗力量自卫指南来讲课,也就不难猜测进度落后了。

    aadquo我忽然有点期待自己害怕的东西是什么了aardquo艾伯特咬了一口自制的咸鱼三明治,一边思考自己会害怕什么东西。

    aadquo考试不及格aardquo珊娜挑了下眉梢说道。

    aadquo我觉得他就从来没担心过这种问题。aardquo李aaiddot乔丹咬了口面包片,口齿不清地说,aadquo我觉得是没钱,也就是变成穷鬼,嗯,没错,变成穷鬼。aardquo

    aadquo我是喜欢钱没错,但我从不害怕自己变成穷鬼。aardquo艾伯特没好气地说道,毕竟,成为巫师,还拥有系统,想赚点钱还是很容易的。

    aadquo我觉得是没书看,或者变成普通人。aardquo弗雷德不假思索道,aadquo我赌一个纳特。aardquo

    aadquo那你肯定输了。aardquo艾伯特笑着朝弗雷德摊手,aadquo一个纳特,还有谁要赌的aardquo

    弗雷德把艾伯特的手拍开,不满地抱怨道,aadquo我还没输呢。aardquo

    aadquo不,你输定了。aardquo艾伯特笑着说。aadquo毕竟,我害怕什么,我怎么可能会不知道呢aardquo

    aadquo你居然耍诈aardquo弗雷德故作震惊,惹得大家哈哈大笑。

    aadquo我觉得是忙碌的工作。aardquo乔治道aadquo毕竟,艾伯特过得比谁都惬意,肯定不希望以后工作忙碌。aardquo

    aadquo这个aaheiaaheiaardquo艾伯特摸了摸下巴,摇头否认了aadquo如果我很有钱的话,可以不用去工作,就不需要担心忙碌的工作了。大部分的人为什么工作,还不是为了钱带着兴趣在工作的人,现实中实在少之又少。aardquo

    aadquo所以aaheiaahei乔治,纳特拿来。aardquo弗雷德笑着说道。

    aadquo咳咳,话说回来,我们什么时候上黑魔法防御课呢aardquo乔治干咳一声,转移话题道。

    aadquo别转移话题。aardquo弗雷德不满道。

    aadquo我又没说自己要赌。aardquo乔治抗议道,aadquo是你自己误会了。aardquo

    aadquo怎么可能会误会,我们可是孪生兄弟,你在想什么,难道我会不知道aardquo

    aadquo下午第一节是黑魔法防御课。aardquo安吉丽娜从书包里掏出课程表,aadquo不过,我有点担心这位教授又会教不久。aardquo

    aadquo那是肯定的,聪明点的教授在教完黑魔法防御课前自己就先辞职了。aardquo艾伯特理所当然地说道,aadquo没谁愿意惹上诅咒给自己带来一堆倒霉事。aardquo

    aadquo话说这诅咒究竟是怎么回事aardquo珊娜好奇地问道。aadquo你知道吗aardquo

    aadquo你想知道aardquo艾伯特露出一个不怀好意的笑,aadquo我听过一些传闻。aardquo

    aadquo说吧,别卖关子了。aardquo安吉丽娜催促道。

    aadquo听说与神秘人有关。aardquo艾伯特小声地说。

    aadquo神秘人给那职位下了诅咒。aardquo众人都惊讶地瞪大双眼,aadquo这种事不能乱说吧。aardquo

    aadquo你怎么知道的。aardquo李乔丹好奇地问道。

    aadquo都说是传闻了。aardquo艾伯特故作神秘地说,aadquo还有很多关于神秘人的传闻,你们要听吗aardquo

    aadquo说吧。aardquo弗雷德也很好奇,他知道艾伯特的交友很广,会知道很多乱七八糟的事情并不奇怪。

    aadquo好吧,你们可不要外传哦。aardquo艾伯特故作神秘地说:

    aadquo传闻神秘人偷走了拉文克劳的冠冕。aardquo

    aadquo传闻神秘人能与蛇交流,是斯莱特林的曾曾曾aaheiaahei孙子。aardquo

    aadquo传闻神秘人是不死的。aardquo

    aadquo传闻神秘人曾打开过密室。aardquo

    aadquo传闻神秘人曾做过斯莱特林的学生会主席。aardquo

    aadquo传闻神秘人曾经有望坐上魔法部长的位置。aardquo

    aadquo传闻aaheiaaheiaardquo

    aadquo感觉你越说越离谱了。aardquo珊娜打断道,aadquo快走吧,别迟到了,早上的草药课与赫奇帕奇的学生一起上。aardquo

    aadquo留下十五分钟足够了。aardquo弗雷德不假思索道,aadquo我们还能玩局巫师牌。aardquo

    在艾伯特观看两人打牌的时候,查理朝着这边走来,特意叮嘱道,aadquo今天下午要进行魁地奇的选拔,别忘记了。aardquo

    aadquo知道了。aardquo大家齐声道。

    查理与大家打了声招呼,便匆匆离开了。

    aadquo你还没买扫帚对吧aardquo韦斯莱兄弟齐齐看向艾伯特。

    aadquo就算订购也没有那么快。aardquo艾伯特无奈地摊开手。

    等弗雷德与李乔丹又玩了一局巫师牌后,大家才一起前往温室。他们的时间掐得刚刚好,斯普劳特教授正在打开温室的门。至于比他们先到的赫奇帕奇学生,在温室外淋了一会儿的雨。

    艾伯特几人跟在人群后面进了温室。

    aadquo今天要给曼德拉草换盆。aardquo斯普劳特教授拿来一个大纸盒,里面放着二十几副颜色不一的耳套,她环顾众人问道:aadquo谁知道我们为什么需要这些耳套aardquo

    aadquo听到曼德拉草的哭声会使人丧命。aardquo艾伯特见没人回答,便主动开口说道,aadquo当然,幼小的曼德拉草只会让人昏迷几个小时。aardquo。

    aadquo非常好,格兰芬多加五分。aardquo斯普劳特教授满意的点头,又继续问道aadquo现在,谁能告诉我,曼德拉草的特性aardquo

    她扫向温室里的学生,最后又落在艾伯特身上。

    aadquo曼德拉草,又叫曼德拉草根,是一种强效恢复剂,aardquo艾伯特简单的背出课本里的内容,aadquo用于把被变形的人或把中了魔咒的人恢复到原来的状态。它还是配置大多数解药的重要组成部分。当然,曼德拉草很危险,据说曾有一名巫师使用曼德拉草防御入侵自家庭院里的黑巫师,因为他扔出的是成熟的曼德拉草,直接导致那名黑巫师当场去世。aardquo

    aadquo完全正确,再加十分。正如安德森先生说的那样,曼德拉草很危险,它的声音会让人致命。aardquo斯普劳特教授看出大家的不安,开口安慰道aadquo当然,我们这里的曼德拉草还很小,听到它的哭声最多昏迷几小时。aardquo

    aadquo你是不是把书吃进了肚子里了。aardquo李aaiddot乔丹开玩笑说,他有时候很羡慕艾伯特的头脑。

    aadquo居然被你看到了。aardquo艾伯特故作吃惊地说,aadquo怎么样,你要不要尝试一下呢沾点酱油味道会更好。aardquo

    aadquo不了,谢谢,我的胃口没你那么好。aardquo他没好气地说。

    双胞胎兄弟正在旁边偷笑。

    aadquo好了,每人都过来拿一副耳套。aardquo斯普劳特教授对大家说。

    所有人都涌向斯普劳特教授的位置,李乔丹还帮艾伯特抢了一个灰色的耳套。

    艾伯特接过耳套,说了句谢谢。

    aadquo现在,我忽然有点明白斯普劳特教授的卡牌效果为什么是向敌人投掷曼德拉草了。aardquo李乔丹小声咕哝道,aadquo不过,你那效果该改改了,也许应该变成出场后,直接秒杀全场更合适。aardquo

    aadquo你那是破坏游戏平衡。aardquo艾伯特忍不住翻了个白眼。

    aadquo我叫你们戴上耳套时,一定要把耳朵严严实实地盖上,我不希望有人因为没戴好耳套而晕倒。aardquo斯普劳特教授说着竖起两只拇指,继续说:aadquo等到可以安全摘下耳套时,我会竖起两只拇指,就像这样子。aardquo

    aadquo你们面前这些绿中带紫的植物就是曼德拉草幼苗,你们的任务就是给它们换盆。aardquo她指着一排深底的盘子说:aadquo好了aadashaadash现在都戴上耳套吧。aardquo

    艾伯特戴上耳套后,外面的声音都听不见了。

    aadquo不知道魔法界有没有录音机。aardquo艾伯特看着面前的曼德拉草幼苗,在心里喃喃道,aadquo如果能够把曼德拉草的声音储存起来,绝对是一种无形的大杀器,比震爆弹还管用。aardquo

    在魔法界,也许有人会防备拿着魔杖的巫师,但绝对没有人会在意你是否拿着一颗手雷。

    当然,肯定也没人会在意你拿着一台录音机。

    aadquo要不,找机会问一下吧。aardquo

    斯普劳特教授已经给自己戴上耳套,卷起袖子,牢牢抓住曼德拉草的叶子,使劲把它从盆里拔出来。

    教室里顿时响起一片尖叫声。

    当然,因为全都带着耳套,没谁听到别人的尖叫。

    被从土中拔出的不是像甜菜那样的草根,而是一个浅绿色皮肤的婴儿,斯普劳特教授正抓着它头部的叶子。

    这小家伙刚被拔出来,就扯着嗓子大喊大叫。

    现在,大家都知道艾伯特说的曼德拉草的aadquo哭声aardquo是怎么回事了。

    斯普劳特教授拿来一个更大的花盆,硬生生把曼德拉草塞进去,迅速用潮湿的堆肥与泥土把它埋住,只有叶子还露在外面。

    她拍拍手上的泥,朝大家竖起两只大拇指,然后摘掉了自己的耳套。

    aadquo我再强调一次,待会一定要戴好耳套。aardquo斯普劳特教授大声提醒道aadquo我想你们不会想要错过这堂课的,四个人一组aadashaadash这边还有很多大花盆aadashaadash堆肥在那边的袋子里。aardquo

    当然,艾伯特四人一组,等所有人都戴好耳套后,斯普劳特教授才示意大家可以开始了。

    从土里拔出曼德拉草可是一件体力活,并不像斯普劳特教授做得那样轻松。

    这比在田地里拔萝卜还要更难,而且曼德拉草还不愿意被人从土里拔出来。

    李乔丹废了好大劲都没能成功,最后还是弗雷德搭把手才将它拔出来,最糟糕的是这家伙出来后就不愿意回去了,扭动着身体,两脚乱蹬,挥着小拳头,就好像不愿意被塞进棺材里的活人。

    aadquo它真有趣,是不是aardquo弗雷德笑着用手指戳了戳曼德拉草的脸颊,结果就被一口咬在手指上。

    幸好,他带着龙皮手套。

    乔治见状忍不住笑了起来。

    李乔丹倒是没笑,他正在与那只正用脚挡住盆口,死活不愿意被塞进盆里的曼德拉草较劲。

    至于艾伯特,直接采取暴力手段,把那株曼德拉草硬塞进花盆里,并且迅速用潮湿的泥土与堆肥把它埋住,成功完成第一次换盆。  ,请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗